lunes, 9 de julio de 2012
Ver para creer
Comentarios:
<< Inicio
¡Uy! Si parezco boba. Son sin gelatina, no sin gluten. Anda, ¡qué tampoco hay que saber mucho alemán para traducir esto bien! Un despiste.
Jajaja. Pues tienes razon. Yo no tengo ni idea de alemán, pero viendo la foto la palabra gelatina se traduce perfectamente (no la había ni mirado). Y sigo diciendo que todos los niños .....
Besitos.
Publicar un comentario
Besitos.
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio
Suscribirse a Entradas [Atom]